Q Bee

How many ways can you wear a scarf? We’ve always had a few tricks up my sleeves when it came […]

Continue Reading

From the air

Traveling has been such an important part of our lives since a young age. In fact, it’s how the three […]

Continue Reading

Williamsburg

You know you’re in Williamsburg when the amount of Doc Martens marching along the streets drastically outnumbers any other form […]

Continue Reading
January 25, 2015

DSC_0453

I’ve been a long proponent of the seafood diet…I see food and I eat it; pasta, tortillas, croissants, nasty candy, I’ll eat it all. I’ve never even attempted a diet because I imagine the result would only yield insufferable failure. However, I do believe in living a healthy lifestyle, and have thus made it one of my New Year’s Resolutions. But how? How does one avoid continued dieting? The answer came to me like most answers do: thank you Google. While sifting through vogue.com, I learned about Dietox, a producer of juices that allow you to cleanse and detox your body. Essentially, it’s a line of delicious, healthy smoothies richly packed in vegetables, fruits, and antioxidants. I’d always been intrigued by juicing, but I wasn’t sure if I could actually pull it off.

As fate would have it, however, I ended up meeting the lovely Virginie Rogé, founder of Dietox on my trip to Barcelona. It was as though the stars had aligned and forced me to keep my New Year’s Resolution. So how does it work? Basically, you choose from a variety of plans ranging from 1 day to 10 days, and then a set of juices in a specific order. I, being the incredibly motivated individual that I am, chose the 1 day option. The juices were absolutely delicious and practical for a busy lifestyle. Since there were six of them that I would drink every few hours to keep the hunger away. It was definitely doable, and I felt renewed and cleansed the next day so I would be willing to try this again in a few months.

Have you ever tried a juice cleanse?

Cuando oigo la palabra dieta, no puedo evitar arrugar la nariz. Gracias a un metabolismo rápido u otros azares de la genética, nunca me he visto enfrentada a la posibilidad de tener que empezar una, y menos mal, porque creo que no se me daría nada bien… Me encanta comer. Sorprendentemente, cuando leí sobre Dietox en la página web de Vogue me llamó la atención. ¿Un día para resetear mi cuerpo? ¡No estaría nada mal! Además, totalmente en línea con mis resoluciones de vida saludable de año nuevo. Casi un mes más tarde, como por milagro, tuve la suerte de conocer a la encantadora Virginie Rogé, creadora de Dietox, que me convenció para probarlo.

¿Cómo funciona? La simplicidad es la clave del éxito de este concepto: un día y seis zumos que beber en un orden específico. El horario en que hay que consumir cada uno de ellos está claramente marcado en la etiqueta así que no hay espacio para equivocaciones, y los colores vivos de los zumos son super apetecibles. El objetivo principal de Dietox no es perder peso, sino depurar el organismo y aliviarlo de los excesos de nuestra vida cotidiana. No os voy a mentir, al acabar el día me apetecían unas patatas fritas, pero los zumos, que se deben consumir cada dos horas, no me dejaron con sensación de hambre y estaban deliciosos. Además el formato me pareció perfecto, adaptado con precisión a mi vida ajetreada. Al día siguiente me sentí renovada, cómo si me hubiesen limpiado por dentro, pero sobre todo me sentí súper orgullosa de mi misma. ¡Creo que en un par de meses lo haré de nuevo!

¿Has probado algo similar?

Continue Reading

January 20, 2015

Janice-Alida-by-Benjamin-Kanarek-for-S-Style-and-Fashion-02

We have the Irish and Scottish to thank for a few things: Johnny Walker, Guinness, chocolate milk (bet you didn’t know about that one, did you?), and oxfords. Normally, I’d prattle on about the thoroughly fascinating history of oxford shoes, but since their origin is shrouded in mystery, I’ll leave you with a personal theory. Enjoy.

My theory goes as such: during the 17th century, France stood as a cultural epicenter, dictating men’s and women’s fashion across Europe. The sartorial trends of the day were inspired by the choices of the French Court, some of which were questionable from a practicality standpoint. Just ask King Louis XIV whose notorious collection of high-heeled over-the-knee boots far eclipsed that of any woman. However, had you been a student at Oxford University, a pair of heels may have hindered you from getting around the university’s massive campus. Hence, in 1800 the Oxonian was born, a half-cut boot featuring side slits devised out of student rebellion against impractical knee-high boots. Eventually, this shoe evolved into the Oxfords that we know and love so dearly today.

Being that the three of us are relatively tall, we are dedicated Oxford advocates. Their comfort, their subtle masculinity, and their simplicity are make them an absolute wardrobe essential. So without further ado, here is our list of favorite oxford-inspired looks.

Debemos unas cuantas cosas a los irlandeses y a los escoceses: el Johnny Walker, la cerveza Guiness, el chocolate con leche (seguro que eso no lo sabias) y los zapatos con cordones que comúnmente denominamos “Oxford”. Normalmente, dedicaría el próximo párrafo a contaros la historia de este tipo de zapato, pero como su origen está rodeado de misterio, os dejo con mi teoría personal.

Corría el siglo 18 y Francia era el epicentro cultural de todo el universo conocido, dictando así la moda en toda Europa. Las tendencias se inspiraba de la corte real Francesa, para cuyos miembros la comodidad no era una prioridad. Ojala pudiésemos preguntarle a Louis XIV como se sentía con sus botas de tacón que eclipsaban las de cualquier mujer. Sin embargo, para los estudiantes de la universidad de Oxford, los tacones no eran una opción para desplazarse por el extenso campus. Y así, en 1770 nacieron los Oxford, un zapato bajo con cordones, rebelión estudiantil contra las incómodas botas altas.

Continue Reading

January 13, 2015

IMG_6785-001

Take a classic, give it a twist: create something new. When speaking about ways to tie a scarf, it seems easy enough, but when your aim is to renew a whole brand, this feat takes a whole different dimension. Jonathan Anderson was appointed creative director of Loewe last year, and from the beginning the young British designer has spoken of a new era. Anderson has a loyal following in London, where his clothes are worn by the more adventurous members of the fashion set, like the blogger Susie Bubble and the street style star Yasmin Sewell. Furthermore, he is famous for not making a distinction between women and men clothing: quite a revolution for the luxury Spanish brand founded in Madrid in 1846.

After admiring the presentation of his first collection for Loewe back in September, I read avidly the designer´s interview for the January issue of Vogue Spain: “I want the whole world to know how to pronounce Loewe, what it is and what it means” he said. His changes have already begun: in the Paris´offices, boxes crowd the space as the employees prepare for the big move to a colossal space in Place Saint Sulpice, and the logo has been modernized and simplified to fit the new identity of the brand. I for one, cannot wait to see more: it seems like Anderson is on the right path to renewal.

Coge un clásico, dale una vuelta y crea algo nuevo. Cuando se trata de formas de atar un pañuelo, la tarea parece fácil, pero cuando tu objetivo es renovar por completo una marca, todo toma otra dimensión. Jonathan Anderson fue nombrado director creativo de Loewe el año pasado, y desde el principio el joven diseñador británico habla de una nueva era. Anderson tiene leales seguidores en Londres, dónde sus diseños son llevados a menudo por las más atrevidas estrellas del mundo de la moda, cómo la bloguera Susie Bubble o la estrella del street style Yasmine Sewell. Además es famoso por no hacer distinciones entre lo masculino y lo femenino en sus diseños: bastante revolución para una marca con tanta historia cómo Loewe que fue fundada en Madrid en 1846.

Tras admirar la presentación de su primera colección para Loewe el pasado septiembre, leí con ganas el artículo del número de Enero de Vogue España sobre su nuevo papel a la cabeza de la emblemática firma. “Quiero que cada país sepa cómo pronunciar el nombre de Loewe, lo que es y qué representa” dice en ella. Sus cambios no han tardado en llegar: en las oficinas de Paris las cajas de mudanza se amontonan a la espera del traslado a un gigantesco espacio en Saint Sulpice, y el logo ya se ha modernizado para corresponder con la nueva imagen de la marca.

Continue Reading

January 8, 2015

f2aa19f0-6684-475b-a359-c818a77d51c1

If you’re thinking about buying a new coat this season, make it a camel. If you’re thinking about making an origami camel, watch this 37-minute instructional how-to video (true story: these are the type of things I come across during my research on camel coats).

But in all seriousness, I’m sure you’ve amassed a stockpile of black coats in your closet, and there’s nothing wrong with that. However, there is something undeniably elegant and timeless about a good quality camel coat. Not to mention, it infuses an iota of color into your winter wardrobe, without being too overwhelming. As Luigi Maramotti of Max Mara once said upon describing the label’s iconic 101801 camel coat, “The coat is an icon in fashion – a bit more than a fashion element – more an object of design”

When purchasing a camel coat, I would recommend investing in a good quality piece, one with a classic cut such as the luxurious cover-ups of Max Mara, the double-breasted straight cuts from Gucci, and the flirty, feminine shapes of Alberta Ferreti. While camel can be worn with pretty much every color, my favorite combinations are those with white, grey, and black. So, without further ado, we present to you some of our favorite camel coat stylings of the season.

Si estás pensando en comprarte un abrigo nueva esta temporada, que sea camel. Si estás pensando en hacer un origami en forma de camello (en inglés camel) no te pierdas este video tutorial de 37 minutos (cosas que una encuentra durante su búsqueda sobre abrigos camel).

Ya en serio, seguro que tienes una pila de abrigos negros en el armario, y no es por criticar porque a mí me pasa lo mismo. Sin embargo, hay otro color igual de elegante e intemporal que seguramente falte en tu armario. Además, sabiendo que el resto de mi guardarropa invernal gira en torno a tonos muy oscuros, el camel es una nota refrescante. Cómo decía Luigi Maramotti del icónico abrigo 101801 de Max Mara: “Este abrigo es un icono de la moda, más que una simple prenda es un objeto de diseño”.

Si vas a comprarte un abrigo camel, recomendamos que no escatimes en calidad, que el corte sea clásico, cómo los de Max Mara, o los de Gucci, o incluso con un corte más femenino a lo Alberta Ferreti. El color camel va con casi todo, pero mis combinaciones favoritas son con negro y gris. Y sin más dilación: aquí tenéis algunas de nuestras combinaciones preferidas:

Continue Reading

January 2, 2015

IMG_7920-001

Let’s talk about New Year’s Resolutions. The truth is, you’ll fail…and when you do, you’ll fail miserably so. According to a study conducted by the University of Scranton, 92% of you will not meet your goals. Thinking of losing weight? This particular resolution has a whopping success rate of 8 days. It makes perfect sense. Quitting something cold turkey or achieving dramatic life changes is not a feat that can be achieved overnight. Instead, setting measurable, timed, and public goals will increase your chances of success.

So this year, instead of setting New Year’s resolutions, we’re setting goals for our blog. We aim to travel more, to develop more content, to be more creative with our photography, and to see each other more. We cannot believe that our blog has been alive for over two years, and we want to thank our readers for this, and for motivating us to follow our passion. In 2014, some of us started new jobs, others moved to new cities, and all of us met new friends. The greatest highlight of the year was seeing E and M reunite in New York after not seeing each other for two years. We hope to carry these successes into 2015, and add more of them into the mix. As Hal Borland says “ [A new year] is neither an end or beginning but a going on, with all the wisdom that experience can instill in us.”

With that, we wish you a happy, healthy, and stylish New Year.

Hablemos de resoluciones de año nuevo. Lo cierto es que… probablemente no las cumplamos. Según un estudio de la universidad de Scranton, el 92% de las personas no cumplen sus objetivos del año nuevo. ¿Estás pensando en perder peso? Esta resolución en concreto suele durar 8 días de media, y tiene todo el sentido del mundo: hacer cambios dramáticos del día a la mañana no es nada fácil. La mejor forma de cumplir objetivos es que los objetivos sean medibles, alcanzables y darnos un límite temporal. Si además hacemos públicas nuestras resoluciones, nos veremos un poco más motivados para conseguir hacerlas posibles.

Nosotras en lugar de hacer batas resoluciones, nos hemos puesto objetivos para el blog. Queremos viajar más, desarrollar más contenido, ser más creativas en nuestras fotografías y sobre todo vernos al menos una vez este año. Nos cuesta creer que llevemos más de dos años con el blog, y queremos dares las gracias por ello, por motivarnos a seguir con esta gran aventura. En 2014, algunas empezamos nuevos trabajos, otras nos mudamos y todas hicimos nuevas amistades por el camino. Lo mejor del año para M y E ha sido reunirse en Nueva York después de dos años sin verse. Esperamos poder volver a vernos en 2015 entre otras mil cosas. Cómo decía Hal Borland “ [A new year] is neither an end or beginning but a going on, with all the wisdom that experience can instill in us.”

Continue Reading

December 29, 2014

melina-gesto-by-thomas-lohr-vogue-germany-oracle-fox-2

Congratulations northern hemisphere. The winter equinox has finally arrived and temperatures have aligned themselves perfectly so, dropping below freezing and transforming the clothing patterns into what appears to be an episode of Bugs Bunny. Over the past few weeks, I’ve seen countless little furry creatures running amuck on the backs, heads, and even hands of women across the city. That’s right, fur season is back and so are mink coats, rabbit hats, and gloves made from various unsuspecting characters.

While we won’t attempt to write an insightful essay today on the morality of fur, or lack thereof, we encourage you to read our take here. Today is all about the style. Until recently, I’ve always found myself associating fur with the older dames of the Upper West Side and naturally the wealthy babushkas of Russia. However, street style photos from the past few fashion weeks have given us evidence of young fashionistas wearing fur coats while simultaneous carrying iPhones in hand (gasp). Alas, it appears that fur has entered a more modern era. While traditional fur coats and hats preside, we’re slowly beginning to see more unconventional styles hitting the streets. From blush and neon hues to mixed-media, today’s set of dead animals come in all sorts of colors and styles, allowing for a more youthful, fun take on a fashion that has remained essentially unaltered for thousands of years. Here are some of our favorite ways to wear fur:

Felicidades al hemisferio norte. Ha pasado el equinoccio de invierno y las temperaturas han descendido hasta los temidos negativos, transformando las calles en un episodio de Bugs Bunny. En las últimas semanas  he visto decenas de criaturas peludas cubriendo las espaldas, los cuellos, e incluso manos de las mujeres de mi ciudad. La temporada de las pieles está de vuelta, y con ella los visones, los abrigos de conejo y los cuellos de zorro.

Este post no trata de la moralidad, o falta de la misma, de las pieles, tema que ya tratamos aquí. Hoy os hablamos solo de estilo. Hasta hace poco, asociaba las pieles con mujeres de cincuenta tremendamente adineradas o con abuelitas. Sin embargo, las últimas semanas de la moda nos han dejado ver a las fashionistas más jóvenes llevando pieles con el iPhone en la mano: parece que las pieles han aterrizado en la modernidad. Los abrigos y gorros tradicionales son las prendas más comunes, pero también se ven estilos más originales: desde pasteles hasta neones, los animalitos vienen en todos los colores y estilos, brindando un toque más juvenil y divertido a una tendencia que de otra forma ha permanecido inalterada durante siglos. Aquí os dejamos con algunos ejemplos de cómo llevar pieles esta temporada:

Continue Reading

December 26, 2014

DSC_0619

Who wore is best: London or New York?

Truth be told, there is no objective way to answer this question, so I’ll spare you the botched attempt. However, upon gallivanting through the streets of London a few weeks ago, I decided to engage in a game of style comparison. Both London and New York have long been established as epicenters of taste and bellwethers for the fashion industry, yet their standards of style and beauty are quite distinct. Here’s how:

M’s experience living in New York has left her with one conclusion: New Yorkers love grooming. From weekly manicures to brow waxing and blowouts, she has found women to be impossibly polished; something she has never been able to keep up with. The majority of the fashion industry tends to be guided by retailers, so designers play it safe in respect to runway shows and RTW. The typical New Yorkers owns a sizeable amount of incredibly chic black clothing, and tends to accentuate looks with statement accessories. Yet there are fashion factions throughout the city’s boroughs whose styles tend to be more bohemian and intrepid.

London is eccentric, daring, and seriously experimental. At first glance, beauty tends to be slightly less polished, featuring an artfully disheveled ambiance, which I oh-so-eloquently refer to as “I don’t care hair”. Yet I have my slight suspicion that the ladies of London tend to expend a good amount of energy on their more effortless styles. In comparison to New York, designers are less behaved, showcasing their latest collections in less conventional locations (ie: abandoned warehouses). The most classic example of such is arguably Alexander’s McQueen 1996 show, which famously sent models in spike-ridden corsets and crucifixion jewelry down the aisles of a church. It was said to be the greatest fashion show on earth.

So, who wore it better? The answer escapes me. Both cities have their own unique appeal, and I love a good mix of both in my wardrobe. What are your thoughts?

 ¿Quién lo lleva mejor? ¿Londres o Nueva York?

La verdad es que no hay ninguna forma objetiva de responder a esta pregunta, así que os ahorro el penoso intento. Sin embargo, recorriendo las calles de Londres hace un par de semanas, decidí jugar a comparar estilos. Tanto Londres como Nueva York son centros de estilo establecidos a nivel mundial, aunque sus estéticas son bastante diferentes.

La experiencia de M viviendo en Nueva York le ha llevado a la conclusión de que a las Newyorkinas les encanta cuidarse. Desde manicuras semanales, a depilaciones de cejas y sesiones de pelu, las mujeres suelen ser la imagen misma de la perfección. La industria de la moda en la Gran Manzana no suele exponerse a estilismos demasiado arriesgados, y las mujeres suelen tener una increíble cantidad de prendas negras muy chic en sus armarios, y completan sus looks con accesorios de impacto.

Londres es más excéntrica, más atrevida y muy experimental. A primera vista, la tendencia a nivel belleza es más descuidada, con el famoso “I don’t care hair” como protagonista. Aunque tengo mis sospechas sobre lo aparentemente descuidado no siempre lo és y las inglesas también me llamaron la atención por la abundancia de su maquillaje. Los diseñadores también tienen menos miedo a arriesgarse y les gusta mostrar sus colecciones en sitios poco convencionales. Alexander McQueen por ejemplo organizó un desfile entre los bancos de una iglesia en 1996, se dice que fue uno de los mejores desfiles de la historia.

Continue Reading

December 23, 2014

sequins

What do King Tutankhaman, Michael Jackson, and flap dancers have in common? An unyielding affinity for sequins.

In preparation for the holiday festivities, I’ve been on the lookout for celebratory garments. To no one’s surprise, the search has led us to heaps of shimmering sequins (among many other shiny objects), which begs the question: who has decreed sequins as the quintessential holiday uniform? Well unfortunately, my archeological prowess is not as strong as my styling capacity (or better yet…my tolerance for whiskey). Truth be told, no one knows the answer, but remains of sequins have been traced as far back as 2500 BC in the Indus Valley. Unlike today’s plastic disks, these were made out of a slightly more durable material…gold…pure gold. Imagine the weight of that dress…

The ancient Egyptians also had a bit of a penchant for sequins. When King Tut’s tomb was discovered in 1922, his treasure repository included a shirt embroidered completely in gold sequins in preparation for a successful afterlife. Aside from spiritual reasons, ancient civilizations used sequins to serve as status symbols or theft deterrents (helpful particularly for nomadic peoples who preferred to keep their valuables close at all times). The trend toward displaying sequins as a status symbol further arose in Europe during the 17th century where it was adopted by English nobility and beyond. The Plimoth Jacket, for example, consists of 10,000 hand-sewn sequins, whose sheer exuberance has landed it an exhibit at the Victoria and Albert Museum.

After the unearthing of King Tut’s tomb, sequins became even more popularized in society, and were largely worn by flappers. However, the sheer weight of thousands of metal disks on a dress proved to be quite cumbersome for the dancers, so new processes came about to create lighter sequins, and the rest is history. Sequins continue to be an integral part of fashion today, and are synonymous with celebration, new beginning, and prosperity. So we’ve pulled together some of our favorite glimmering outfits to help you look your best this holiday season.

¿Qué tienen en común Tutankamon, Michael Jackson y las bailarinas de Charleston de los años 20? Una innegable afinidad por los adornos brillantes tipo lentejuela.

En preparación de las fiestas, he estado buscando vestidos. No creo que sea una sorpresa para nadie que en mi búsqueda haya encontrado miles de prendas con lentejuelas (entre otros muchos objetos brillantes), lo que me ha llevado a preguntarme: ¿quién decretó que las lentejuelas debían ser el uniforme de las navidades? Por desgracia mis conocimientos históricos no son tan extensos cómo los de la insdustria de la moda. Pero lo cierto es que nadie conoce la respuesta; pero rastros de adornos similares a las lentejuelas se han encontrado en yacimientos datados de 2500  a.C. en el valle del Río Indo. Por supuesto, no se trataba de discos de plástico cómo los que conocemos en la actualidad, sino estaban hechas con metales preciosos, por ejemplo de  oro. Imagínate el peso del vestido…

Los Egipcios también tenían cierta debilidad por las lentejuelas. Cuando se descubrió la tumba de Tutankamon en 1922, entre los objetos que allí se encontraron había una túnica completamente bordada de lentejuelas de oro que tenían cómo objetivo preparar al faraón para su nueva vida tras la muerte. Además de los acontecimientos espirituales las lentejuelas se usaban también para mostrar estatus social. Tras el descubrimiento de la tumba faraónica en el siglo XX, y tras siglos de popularidad, las lentejuelas se convirtieron en un adorno básico de cualquier vestido de fiesta. Sin embargo, el peso de cientos de disco metálicos no era lo más práctico para bailar, y se buscaron materiales más ligeros. Hoy en día las lentejuelas siguen siendo un elemento integral de nuestra forma de vestir, y son sinónimo de nuevos comienzos, de celebración y prosperidad. Aqui os dejamos algunas brillantes imágenes que seguro os inspirarán…

Continue Reading

December 11, 2014

IMG_7609

One of my favorite sweaters was bought in a vintage shop for 5 euros in Paris. 5 EUROS! At the time, thrift shopping was completely new to me, but after excavating some incredible treasures in the tombs of Parisian vintage shops, I’d discovered a newfound respect for it. While the Parisian vintage scene is slightly more concentrated in terms of geography and demographic (Le Marais is a godsend for thrift enthusiasts, find list of our favorite shops here), the New York experience offers a bit more product variety and price range. However, to the dismay of New Yorkers, I have found that like everything else, the city’s vintage shops are grossly overpriced. A 5 Euro sweater in Paris would cost a good $65 in New York. Regardless, New York has some very cool vintage shops that I definitely recommend anyone to visit.

Here are 5 of our favorites.

  1. Amarcord Vintage – For those in search of European inspired fashions circa 1940-1980, this is the shop for you. Located both in Williamsburg and Soho, Amarcord offers a wide variety of high quality styles such as Pierre Cardin mod bikinis or beautiful Valentino scarves. While these items aren’t necessarily inexpensive, they’re definitely an eye-catcher.]
  2. Pippin Vintage Jewelry – For affordable and beautiful vintage jewelry, Pippin’s is the place to be. The store’s owners scour Northeastern estates and flea markets for some seriously cool finds, many of which are priced below $55.
  3. Beacon’s Closet - If you’re not looking to break the bank, head over to Beacon’s Closet. This store is STOCKED, so browsing its racks can be a bit overwhelming, but don’t let that get you down. Beacon’s Closet is brimming with mass brands and top designer clothing that will let your wallet breathe a little. Not to mention, you can also sell or trade in your old clothes.
  4. New York Vintage – If you ARE looking to break the bank, stop by New York Vintage. While on the pricer side of things, shopping here is quite the experience. The store’s décor is extravagant featuring exposed brick walls, ornate lamps, and lavish seating arrangements. With designer pieces dating back to the 1850s, it is no surprise that New York Vintage has dressed celebrities such as Michelle Obama. One of its biggest hidden gems is an appointment-only showroom that houses museum-quality pieces for rent (high rent, I can only imagine).
  5. Edith Machinist – two words: SHOES and BAGS…shoes and bags galore. This lower east side boutique is a haven for accessory aficionados seeking moderate price points.

Uno de mis jerseys favoritos lo compré en París en una tienda vintage por 5 euros. ¡5 EUROS! Por aquel entonces lo de comprar ropa usada era un concepto desconocido para mí, pero tras encontrar verdaderos tesoros en las tiendas parisinas, me convertí en una adicta. La escena  vintage Parisina está más concentrada geográfica y demográficamente (el Marais es una maravilla para los amantes de las tiendas de segunda mano, puedes encontrar una lista de nuestras tiendas preferidas aquí), Nueva York ofrece más variedad de productos y precios. El problema es que en Nueva York, ese jersey que en París costaba 5 Euros costaría 65 dólares. Aún así, os dejo una lista de tiendas que deberías visitar si pasas por Manhattan y sus cercanías:

  1. Amarcord Vintage: si buscas moda europea de los años 40 a 80, esta es la tienda que necesitas. Tienen una sucursal en Soho y otra en Williamsburg, y ofrecen artículos de alta calidad: desde bikinis mod de Pierre Cardin hasta pañuelos de Valentino.
  2. Pippin Vintage Jewelry: para joyas vintage, Pippin es el sitio ideal. El dueño ha recorrido todos los mercadillos y tiendas del noreste de Estados Unidos en busca de piezas únicas, muchas de las cuales están por debajo de los 50 dólares.
  3. Beacon´s Closet: si lo que más te atraen son los precios más bajos, te recomiendo Beacon´s Closet. Eso sí, en la tienda no cabe un alfiler, pero no dejes que eso te desanime. Otra ventaja es que puedes vender o cambiar tu propia ropa.
  4. New York Vintage: en cambio si lo que planeas es romper tu hucha, date una vuelta por New York Vintage, es toda una experiencia. La decoración de esta tienda es de lo más extravagante, con paredes de ladrillo y elaboradas lámparas y sillones. Podrás encontrar piezas de diseñador que se remontan al siglo XIX, y la tienda es conocida por sus clientes entre las que se encuentra por ejemplo Michelle Obama. Incluso se puede pedir cita y alquilar piezas dignas de ser expuestas en un museo.
  5. Edith Machinist: dos palabras: ZAPATOS y BOLSOS. Esta boutique del lower east side es el paraíso para las amantes de dichos accesorios.

Continue Reading

December 8, 2014

Surfer Girl editorial Vogue Paris June July 2012 model Magdalena Frackowiak 003

While diamonds might be a girl’s best friend, emerald is winter’s biggest color trend (pardon me for the cheesy rhyme, but I couldn’t help myself). Lively, radiant, and elegant, this beautiful, jeweled pantone infuses a sense of warmth and luxury into any look. It’s also one of my favorite stones. During my high school and college eras, I’ve amassed a wide array of odd jobs including mail delivery girl, photo developer, flyer distributor, and salesperson…salesperson of very expensive jewelry (what can I say, I’m a talented gal…)

It wasn’t just the beauty of the stone that fascinated me; rather it was its history and use among ancient civilization such as Egypt, home to the world’s first emerald mines. Queen Cleopatra was known as an emerald fanatic, often using them to embellish her royal adornments (what do you know…the queen wore green). In India, emeralds were prominent among the treasure chests of maharajas and maharanis, as they were believed to bring luck and enhance well-being. The Incas also maintained a steady supply of emeralds, and today Colombia remains one of the world’s largest purveyors of the gem. One of the largest Colombian emeralds weighs in at a modest 632 carats.

But enough about my loony gem banter. Here are some of our favorite emerald-inspired street style looks.

Aunque, cómo cantaba Marilyn Monroe, los diamantes son los mejores amigos de la mujer, esta temporada la piedra protagonista es la esmeralda. Llena de vida y elegancia, este tono de verde aporta sofisticación y calidez a cualquier look. En mi vida de estudiante realicé una extensa variedad de trabajos: chica de los recados, azafata, vendedora, vendedora de una joyería muy exclusiva (soy una chica con muchos talentos, qué queréis que os diga…)

Durante el tiempo que estuve en la joyería, las esmeraldas siempre me fascinaron, no solo por su belleza, sino por su historia. Cleopatra por ejemplo era una fanática de esta piedra y muchos de sus adornos reales la tenían como protagonista. En India, las esmeraldas eran piezas esenciales de los tesoros de Maharajaes y Maharanies, ya que según las leyendas locales eran portadoras de salud y buena suerte. En Colombia, los Incas también valoraban la piedra, de hecho el país sigue siendo uno de los mayores proveedores.

Creo que ya tenéis suficientes locuras gemológicas por hoy, ahora a disfrutar del mejor street style color esperanza.

Continue Reading

Latest Pins on Pinterest
  • ML Interior Design

  • Striped mini dress + straw hat and chic cross-body = perfect summer look

  • Golden Globes 2015: Red Carpet Arrivals - Lupita Nyong'o from #InStyle

  • Follow Me on Pinterest
blog and the city
IFB
Follow on Bloglovin
Historico