Eighties Flashback

In the history of fashion the eighties are remembered for its over the top iconic shoulder pads and permed hair […]

Continue Reading

From the air

Traveling has been such an important part of our lives since a young age. In fact, it’s how the three […]

Continue Reading

Williamsburg

You know you’re in Williamsburg when the amount of Doc Martens marching along the streets drastically outnumbers any other form […]

Continue Reading
October 15, 2014

IMG_4423

They say that behind every great style blog is an even greater photographer. I’ve always reveled in my ability to control a DSRL, but it wasn’t until last weekend that my photographic proficiency was put to shame by someone who really knows how to take a good photo. In preparation for our collaboration with Piperlime, a very talented friend of mine offered to help us capture some truly stunning imagery. We were so blown away by his photos that we decided to dedicate a post to street style photography.

Here are some of our personal tips for shooting street style

  1. Invest in a good camera. My personal favorites are the Canon 5D Mark ii, or the lower price-range Nikon D90
  2. I’ve always found that the lenses are more valuable than the camera itself. If you’re not looking to dish out a fortune on a camera, at least invest in a lens. To achieve the shallow depth of field popular in most style blogs, go for one with a low f-stop (f1.4 or f2.8)
  3. Composition is key. Don’t be boring and place every subject in the center of the photo. Play with angles and space to create more tension, energy, and interest in the subject. A good photo will naturally draw the viewer to the subject.
  4. If composition is key, then lighting is king. The word “photography” in Latin translates to “drawing with light”, so spend some time understanding how to control the amount, intensity, and duration of light required to take a good photograph.
  5. Get creative. Don’t be afraid to experiment and capture photos outside of your comfort zone.

Dicen que detrás de cada buen blog de moda hay un fotógrafo todavía mejor (Garance y Gary Pepper son buenos ejemplos). Siempre he pensado que controlo bien mi DSRL, pero el fin de semana pasado empece a poner en duda mi habilidad cuando conocí a alguien que de verdad sabe sacar muy buenas fotos. Mientras preparábamos nuestra colaboración con Piperlime, un amigo con mucho talento se ofreció a sacar las fotos, y me ha dejado con la boca abierta. Así que decidí dedicar este post a la fotografía de street style.

Aqui tenéis algunos trucos:

  1. Invierte en una buena cámara. Mis favoritas son la Canon 5D Mark ii, o la Nikon D90 que es un poco más barata.
  2. Siempre he pensado que los objetivos son más importantes que la cámara en si. Si no quieres gastarte una fortuna en una cámara, por lo menos invierte en el objetivo. Para conseguir difuminar el fondo, un efecto de lo más popular en los blogs de street style, lo mejor es un objetivo con relación focal (numero f) baja: alrededor de f1.4 o f2.8.
  3. La composición es la clave. No seas aburrido y pongas siempre al sujeto en el centro de la foto (un error que nosotras cometemos muy a menudo). Juega con los ángulos para crear tension, energía e interés en el sujeto.
  4. Si la composición es clave, la luz es reina. La palabra fotografía en latin significa dibujar con luz, así que no dudes en pasar tiempo intentando entender la cantidad, la intensidad y la duración de luz necesaria para tomar una buena foto.
  5. Sé creativo. No tengas miedo de experimentar y de sacar fotos fuera de tu zona de comfort.

Continue Reading

October 13, 2014

turtleneck

There’s a curious quote by Carl Sagan: Every kid starts out a natural-born scientist, and then we beat it out of them. As children, we possess this innate predilection to question, discover, and explore. Yet as adults (despite decades of education), this curiosity dissipates to a severely fragmented amount. When was the last time you looked at something ordinary, and asked yourself the extraordinary question, “Where did this come from, how does it work, what is its history?” The truth is, it’s probably been a while…a very long while. We realize that most of us are guilty of this phenomenon (or lack thereof), so we’ve always tried to integrate a bit of history, knowledge, and fun facts into our posts.

So on this week’s agenda of mind-boggling fashion puzzles uncovered, we present to you…the origins of the turtleneck. Dating back to the 15th century, turtlenecks were originally worn by knights under their chainmail, in an attempt to prevent chafing around the neck during winter. Chafed neck = slower head turn. Slower head turn = faster death rate. The practically is palpable. On the opposite end of the practicality spectrum, Queen Elizabeth I transformed the turtleneck into a ruffled spectacle for women of high society and bad neck rashes.

It wasn’t until sailors began wearing them at the turn of the 19th century to protect against frigid sea gusts that turtlenecks became mainstream. This followed suit in the 1890s when the Gibson Girls series released illustrations featuring high-necked dresses, which became synonymous with femininity and elegance.  The turtleneck form changed again in the 1950s as tight sweaters became symbolic of preppy style in the United States. Concurrently, black polo turtlenecks became a common emblem of academics, artists, philosophers, and intellects (think Steve Jobs, Vladimir Ashkenazy, even Carl Sagan). Today, turtlenecks are still in style, yet have shifted toward a looser, more oversized versions. Here are some of our favorite looks:

Hay una cita muy curiosa de Carl Sagan que dice lo siguiente: Todo niño nace siendo científico, y luego la vida nos quita la curiosidad. Es cierto que los niños tienen una curiosidad innata y una ingenuidad que les lleva a cuestionarlo todo, a explorar, a descubrir. ¿Quién no ha pasado por la conocida fase del “Por qué”?. En cambio los adultos, después de años, o incluso décadas de educación, y tal vez a causa de estas, acaban por perder la curiosidad. ¿Cuándo fue la última vez que miraste a un objeto de la vida cotidiana y te preguntaste de donde viene y por qué? Probablemente hace mucho… Para compensar este fenómeno, nosotras siempre intentamos integrar algo de historia en nuestros posts.

En la agenda de wiki-mirror de hoy os presentamos… el origen de los jerséis de cuello alto. Su creación se remonta al siglo XV, cuando los caballeros llevaban jerséis de cuello alto debajo de las cotas de malla para evitar que la fricción contra el metal n les causase irritación en el cuello. Porque irritación=dolor, dolor=giro más lento de la cabeza, giro más lento de la cabeza=muerte más probable. La practicidad es palpable. Al otro lado del espectro se encuentra la moda en tiempos de Elizabeth I de Inglaterra en la que los elaborados cuellos de volantes eran causa de malestar pero eran signo de elegancia.

En el siglo XIX, el cuello alto se convirtió en la prenda privilegiada de los marineros, que se protegían asi del viento frio del océano. Al final de siglo, la serie de ilustraciones de Gibson Girls, en las que aparecían una serie de vestidos de cuello alto, convirtió a esta silueta en un símbolo de feminidad y elegancia una vez más. En los años 50 en Estados Unidos, los jerséis de cuello alto eran típicos de los estudiantes de universidad Ivy League. Hoy, son característicos de muchos artistas, científicos y filósofos (Steve Jobs, Carl Sagan, Vladimir AShkenazy) pero los modelos oversize también triunfan entre las iconos de Street Style. Aquí tenéis nuestros modelos preferidos:

Continue Reading

October 10, 2014

IMG_7844

Traveling has been a major blessing in my life. I’ve explored some incredible new places and met great friends along the way, but with that said, I’ve also left a lot of great friends behind. Since we started our blog 2 years ago, the three of us have dispersed to different countries, and we haven’t seen M since. While Skype is a nice intermediary, it was finally time to take a trip and visit her in New York. Between the hugs, tears, and laughter, we realized that nothing had changed between us over the past two years. It was as though we picked our friendship up exactly where had left it.

I was incredibly excited to explore New York…the real New York. My last trip consisted of tourist activity after tourist activity, so my memory of the city was shrouded in angry crowds of people. This time, the only tourist attraction I visited was the highline. Opened in 1934 as part of the West Side Improvement Project, it was one of the first elevated railroads to run through Manhattan. However, in the 1980s, development of the interstate trucking industry lowered the demand for railroad transportation and the train was shut down. As is typical of New York, a group of property developers immediately lobbied for the track’s demolition, but a railroad enthusiast named Peter Obletz challenged this notion, saving the highline. A few decades afterward, the overgrown railroad track was turned into an elevated park, à la Promenade plantée, running through Chelsea.

The outfit I was wearing that day resonates with the concept of the Highline itself: pretty and delicate in the midst of the concrete jungle.

Poder viajar ha sido una bendición en mi vida. He explorado sitios increíbles y hecho muy buenos amigos por el camino, pero también he dejado buenos amigos atrás. Desde que empezamos nuestro blog, hace ya más de tres años, la vida nos ha llevado a separarnos y, como sabéis, ahora las tres vivimos en países diferentes. Entre mudanzas y viajes, ¡no habíamos visto a M desde hace dos años! Y aunque Skype es una herramienta maravillosa, ya era hora de ir a verla a Nueva York. Entre abrazos, lágrimas y risas, nos dimos cuenta de que nada ha cambiado entre nosotras en estos dos años: hemos retomado nuestra relación exactamente exactamente donde la dejamos.

Tenía muchísimas ganas de explorar Nueva York… La verdadera Nueva York. Mi último viaje había consistido en actividad turística tras actividad turística, y aunque fue divertido ver en persona esos paisajes de película, me había quedado con una imagen de agobio y masas de gente. Esta vez, la única atracción turística que visitamos fue la Highline. Abierta en 1934 como parte de un plan de mejora de la zona oeste de la ciudad, la Highline, fue una de las primeras plataformas elevadas de ferrocarril de Manhattan. Sin embargo en los años 80, el desarrollo del transporte interestatal por carretera hizo disminuir la demanda de transporte ferroviario y la línea de tren quedo abandonada. Como suele pasar en Nueva York, las constructoras no tardaron en pedir que se demoliese la plataforma para construir edificios en su lugar, pero un entusiasta del ferrocarril Peter Obletz se opuso firmemente, consiguiendo salvar la vía. Décadas más tarde, se decidió convertir la plataforma en un parque al estilo de la Promenade Plantée de Paris, que recorriese Chelsea.

El modelito que llevaba ese día resuena con el concepto de la Highline en si misma: delicadeza en medio de la locura de la Gran Manzana.

Continue Reading

October 7, 2014

8069618706_2_1_1

The verdict is in: autumn’s biggest trend has been stolen from the likes of superheroes far and wide. Think Antonio Banderas as Zorro, Christian Bale as Batman, Elvis as…well Elvis. These caped crusaders have made their ways onto televisions screens worldwide, and now they’ve landed on the runways of the world fashion capitals.

Capes have been dubbed as fall’s coolest cover-ups, with the power of transforming an ordinary outfit into something infinitely cooler. Designers such as Burberry turned their runways into a bit of a cape town, wrapping model after model in multi-colored ponchos and capes. And for good reason too: they add a sense of what we like to call theatrical swagger to any look. Throw on a cape over a pair of skinny jeans and boots, and your outfit will instantly rise on the impressive scale.

Os anunciamos que la mayor tendencia de la temporada parece sacada de una película de superhéroes. Piensa en Antonio Banderas en El Zorro, Cristian Bale en Batman, Elvis en… bueno Elvis (es otro tipo de superhéroe). Todos tenían en común que llevaban capa, y ahora las pasarelas de todo el mundo se han llenado de esta prenda poco práctica pero muy estética.

Las capas y los ponchos serán sin duda la forma de abrigo más cool de la temporada, ya que tienen el poder de transformar el look más ordinario en algo especial. Burberry por ejemplo nos dejó con la boca abierta al final de su desfile para esta temporada, cuando todas las modelos pasearon con un poncho con sus iniciales, una prenda que famosas con la que reinas del Street Style cómo Olivia Palermo o Elena Perminova nos han deleitado durante el pasado mes de la modo. A nosotras nos encanta el toque teatral que aportan incluso al modelito más simple. Aquí os dejamos una selección de imágenes… ¿Qué os parece esta tendencia?

Continue Reading

October 2, 2014

DSC_0013

Eight months ago, I tried to order a Mansur Gavriel bucket bag. The classic silhouette, the soft leather, and the endless storage space for my schlepping needs all combined into one convenient, beautiful bag. Sold out, everywhere! The best deal I could find was a 2 month waitlist on Net-a-Porter. While I feel a twinge of regret for not putting my name on that waitlist, there are plenty of bucket bags perfect for the taking.

The opposite of structured, bucket bags suggest a bohemian, carefree nonchalance. Equal parts form and function (and by that I mean storage function), they are the IT bag of autumn, and can easily transition across seasons. Everyone from Rebecca Minkoff to Chloe, Louis Vuitton, and Saint Laurent is showcasing their own rendition of the silhouette, and so am I with my little Marc by Marc Jacobs bag. Paired with a relaxed, casual outfit, it’s the perfect piece to create an ambiance of lightheartedness and carelessness.

Hace ocho meses intenté hacerme con un Mansur Gavriel bucket bag. La silueta clásica, la suavidad del cuero y el amplio espacio de su interior se unen para formar un precioso y muy práctico bolso. Pero estaba agotado en TODOS sitios. Lo mejor que encontré fue una lista de espera de dos meses en Net-a-Porter. Y aunque de vez en cuando me arrepiento de no haber puesto mi nombre en esa lista, hay muchas otras marcas que proponen bolsos parecidos.

Al no ser demasiado estructurado el bucket bag nos transmite un aire bohemio. Todas las marcas, desde Chloe, Louis Vuitton o Saint Laurent tienen su versión de esta versátil silueta, yo también tengo la mía: este mini bolso de Marc by Marc Jacobs. Combinado con un look muy casual y relajado es la pieza perfecta, ¡no me lo quito!

Continue Reading

September 29, 2014

natasha michael kors vogue feb 11

 Big is beautiful this autumn. In fact big is beautiful every autumn. So what’s big? Now that the weather is transitioning from summer to fall, it’s the perfect opportunity to 1) cry and 2) envelop yourself in a cozy, oversized sweater. A fall essential, oversized sweaters are perfect transitional pieces that can be styled up or down with the right accessories. And yes, it’s possible to wear them without achieving the oh-so-appealing “shapeless balloon effect”. Here’s how:

1. Opt for the classic boyfriend sweater paired with leggings or skinny jeans, booties, and a cool cross-body bag.

2. Looking for a crowd pleaser? The Midi + Sweater combo will do the trick all the time, every time.

3. Sweaters can be chic too. Wear them with a collared shirt underneath for an extra touch of style.

4. If all else fails, wear it as a dress, but please be sure to wear some dark stockings, or else you could be mistaken for a walk of shame.

Lo grande es tendencia este otoño. De hecho, lo grande es tendencia cada otoño. Pero ¿qué es grande? Ahora que el tiempo esta en transición hacia el frío otoñal, nos encontramos ante la oportunidad perfecta para 1)llorar, 2) arroparse con un buen jersey oversize. Son un esencial del otoño y la prenda de transición perfecta, que además podemos llevar de forma más o menos arreglada según los accesorios. Y sí, es posible llevarlos sin parecer un globo sin forma. Aquí tenéis cómo:

1. Opta por el clásico jersey de tu novio (o de tu padre) con pitillos o leggings.

2. ¿En busca el éxito asegurado? Falda midi y jersey oversize forman la combinación perfecta.

3. Un jersey también puede ser de lo más elegante: añade una camisa por debajo para un toque más clásico.

4. Si todo lo demás falla, llévalo cómo vestido. Pero por favor, hazlo con leotardos tupidos para evitar que parezca que se te ha olvidado una parte del modelito.

Continue Reading

September 24, 2014

IMG_1202

When thinking about luxury, what words come to mind? Quality? Craftsmanship? Service? Rarity? The latter is of particular interest to me. There exists a certain level of satisfaction in owning an item that no one else has. Until recently however, the customization of clothing and accessories has come at a steep price that only a select few could afford. This may not be the case for much longer.

Certain entrepreneurial companies, such as Mattea Bags, have begun placing the customer in the designer’s seat, allowing them to create tailor-made products at the click of a button. Mattea offers customers a versatile collection of timeless handbags that can be customized by selecting a variety of colors, metal types, ring shapes, straps, engraved initials etc. All bags are handmade in Spain using genuine leather and quality hardware to ensure durability. The end result is a unique, personal statement that stands out from the mass market.

¿En qué piensas cuando oyes la palabra lujo? ¿Calidad? ¿Artesanía? ¿Servicio? ¿Exclusividad? Este último adjetivo me parece especialmente importante. Pocas cosas igualan la satisfacción que nos aporta poseer un objeto que nadie más tiene, algo único y especial. Sin embargo, hasta hace poco,  customizar productos tenía un coste que pocos podíamos permitirnos. Hoy ya no es el caso.

Algunas nuevas empresas, cómo Mattea Bags, han comenzado a poner al cliente en la silla del diseñador, permitiéndoles crear un producto con unos simples clicks. Mattea ofrece bolsos clásicos de cuero fabricados artesanalmente en España que pueden ser modificados con una variedad de colores, metales, formas de las anillas, iniciales etc. El resultado es un bolso único y personal, que nos aporta diferenciación frente a la masificación del mercado.

Continue Reading

September 22, 2014

nanka-gogia-photographed-in-trench-coat-by-jon-cardwell-in-tbilisi-0adaf76f282bbb8a33d6e34f97a3f302f01e1d80

A few weeks ago, I saw a list of must-have items every woman should have in her closet: a little black dress, good quality black pumps, a classic trench coat, etc. Unlike the perpetually changing world of fashion trends, these pieces are timeless, but irony will have it that one of them was not created with women in mind at all. One of them was borne in the trenches of World War I to be used by British and French army officers. Although the verdict on who the true inventor of the trench coat is not out yet (Burberry or Aquascutum), many of the coat’s original design elements are still used today. The D-ring for example, which was intended to attach map cases and swords to the belt continues to adorn the coats of the most cherished designer, yet without the functional element.

The use of trench coats continued in World War II and remained in-vogue since then. It’s claim to fame rose as actors such as Casablanca’s Humphrey Bogart adapted and popularized it. Today, the trench coat is a classic, timeless piece that we recommend on all shapes and sizes, so we’ve pulled together our favorite trench-inspired looks to get you ready for a fabulous fall.

Abundan en la red, artículos que listan prendas que toda mujer debería tener en su armario: los llamados must-have. Los elementos que forman parte de dichas listas suelen ser siempre los mismos: un vestido negro, unos salones negros de buena calidad, una gabardina etc. Prendas que frente al cambio constante de tendencias, son intemporales. Es irónico pensar que una de esas prendas no se diseñó pensando en las mujeres, sino en los oficiales franceses y alemanes que sufrieron en las frías y húmedas trincheras de la Primera Guerra Mundial. No se sabe si las primeras gabardinas fueron inventadas por Burberry o Aquascutum, pero parece increíble que se hayan mantenido elementos del diseño original como las anillas del cinturón, que servían para atar los estuches de los mapas y las espadas.

En uso de gabardinas continuo en la Segunda Guerra Mundial y se ha mantenido hasta el día de hoy. El cine tuvo un papel clave en la popularización de esta prenda. ¿Quién no se ha fijado en Humphrey Bogart en Casablanca, o en la escena del beso bajo la lluvia de Desayuno con Diamantes? En la actualidad, las gabardinas se han convertido en un clásico, una prenda esencial que recomendamos en cualquier forma y color. Para que no falte inspiración, os dejamos una muestra de Street style, justo a tiempo para un otoño con estilo.

Continue Reading

September 18, 2014

 

IMG_6805-004

In its few years of existence, COS, H&M´s premium brand, has become essential in the high-street landscape. Fashionistas from all over the world have fallen in love with this go-to for simple and anonymous clothing store, famous for its stylish basics and zeitgeist-y geometric and minimal pieces. Personally, whenever I go into the store I admire the quality of their heavy slub jersey and traditional quality wools, and I am always surprised by the use of alternative fabrics such as neoprene, metal mesh and intriguing technofabrics. I am always attracted by the references to architecture, graphics, design and arts. But it wasn’t until this summer, as COS celebrates its 7th birthday, that I bought my first item from the store.

Maybe it was because of my lack of salary. Student times are not the easiest money wise, and affordable brands like H&M and Zara have always dominated my closet. Or maybe it is the shapes, often very geometric and not always flattering on my body, which as you can see is characterized amongst other things by its lack of curves. Whatever the reason, this dress is the first item I have bought at COS. I have officially joined the fan club.

En menos de diez años, COS, la marca premium de H&M, se ha convertido en un esencial del panorama de la moda. Fashionistas de todo el mundo han caído rendidas ante sus prendas simples y anónimas,  sus famosos básicos con estilo, sus piezas geométricas y su minimalista. Personalmente, siempre que voy a la tienda admiro la calidad y el peso del algodón, la suavidad y el calor de la lana, y a menudo me sorprende positivamente el uso de materiales poco convencionales cómo el neopreno, la malla metálica y los tejidos tecnológicos. También me atraen las claras referencias a la arquitectura, el diseño y el arte. Pero no ha sido hasta este verano, mientras la marca celebra su séptimo aniversario, cuando una de las prendas de COS ha acabado en m armario.

A lo mejor ha sido la falta de salario. Siendo estudiante el dinero no solía abundar y marcas cómo H&M y Zara siempre han dominado mis compras. O a lo mejor es el corte de las prendas, muchas veces muy geométrico y poco favorecedor para mi cuerpo, que se caracteriza entre otras cosas por la falta de curvas. Sea cual fuere la razón,  este vestido es la primera prenda que he adquirido en COS. Por fin, me uno oficialmente al club de fans.

Thanks again to Micropaisaje for the pictures!

Continue Reading

September 15, 2014

NYFW-Street-Style-Day-81

Normally, during New York fashion week, I’m a street style stalker, running around the city with my camera to snap up photos of anything and everything stylish, unique, and extraordinary. Unfortunately, this year (the year I finally move to New York and live walking distance to Lincoln Center) my poor little Nikon met its maker, and I had no means of capturing my favorite looks. I tried fixing my camera, buying a used one on craigslist, but to no avail. So instead, I spend hours perusing street style rounds ups, Instagram feeds, magazines to give you my picks of the best NYFW street style looks. Enjoy, and be inspired.

Normalmente durante la semana de la moda de Nueva York, me convierto en fotógrafa de Street Style, corriendo de un lado a otro de la ciudad con la cámara a cuestas para hacer fotos de cualquier objeto o persona estilosa que se cruce en mi camino. Desafortunadamente este año, el año en que me he mudado a Manhattan y vivo a unos pasos de Lincoln Center, mi pobre Nikon sacó su última fotografía, y no ha habido forma de arreglarla. Intenté incluso comprar una nueva en Craigslist sin éxito. Así que me he pasado horas detrás del ordenador, admirando resúmenes de street style, Instagram y revistas para no perderme ni un solo de los maravillosos looks de esta semana de la moda. Aquí tenéis algunos, ¡disfrutad!

Continue Reading

Latest Pins on Pinterest
  • Perfection

  • ...

  • Hermès scarves

  • Follow Me on Pinterest
blog and the city
IFB
Follow on Bloglovin
Historico